Il trittico si compone di tre surimono, ognuno dei quali presenta una ragazza e uno strumento diverso. Le stampe vogliono infatti rappresentare una composizione musicale nota come sankyoku (三曲), formata appunto di tre strumenti (shamisen, koto e kokyū). Nel primo foglio (sono ichi 其一), una ragazza dal kimono grigio e bianco è intenta ad accordare un hosozao (細棹 shamisen a collo sottile), mentre davanti a lei sono deposti due libri. Nel secondo foglio (sono ni 其二) una ragazza dal kimono rosso a fantasia karakusa (唐草) è intenta a massaggiarsi il polso, probabilmente dopo aver appena finito di suonare il koto (琴), uno strumento della famiglia delle cetre con tredici corde, suonabile mediante tre diversi plettri (tsume).
Nel terzo foglio (sono san 其三) una ragazza dal kimono nero a fantasia fiori di sakura sta accordando un kokyū (胡弓), strumento della famiglia delle vielle che ricorda uno shamisen (三味線 strumento a tre corde) dalle dimensioni ridotte, suonato tramite lo sfregamento con un lungo arco. La musica che ne viene fuori è caratterizzata da una melodia base, fornita dallo shamisen, a cui si aggiungono all'unisono le varianti date dagli altri due strumenti.
Su ogni surimono, inoltre, due poesie kyōka fanno riferimento allo strumento illustrato.
Identificazione (SGTI)
Tre fanciulle suonano uno shimasen, un koto e un kokyū
Soggetto (SGT)
Titolo della serie di appartenenza (SGTS):
Il trio di tre strumenti musicali (Sankyoku)
Inventario di museo o di soprintendenza (INV)
INVN:
S-2538
INVD:
1898
DTZ
DTZG:
sec. XIX
Editori stampatori (EDT)
EDTN:
Shūgyōkudō
EDTR:
editore
Cronologia (DT)
DTZS:
prima metà
DTM:
bibliografia
DTSI:
1821
DTSF:
1825
MTC
MTC:
Nishiki-e, karazuri
Tipo scheda (TSK)
S
Livello ricerca (LIR)
P
Codice univoco (NCT)
Codice regione (NCTR):
07
Ente schedatore (ESC)
C010025
Ente competente (ECP)
S236
Tipologia (OGTT)
stampa di invenzione
OGT
OGTD:
Surimono
Quantità (QNT)
Numero (QNTN):
3
Completa/incompleta (QNTC):
completa
Identificazione (SGTI)
Tre fanciulle suonano uno shimasen, un koto e un kokyū
Il trittico si compone di tre surimono, ognuno dei quali presenta una ragazza e uno strumento diverso. Le stampe vogliono infatti rappresentare una composizione musicale nota come sankyoku (三曲), formata appunto di tre strumenti (shamisen, koto e kokyū). Nel primo foglio (sono ichi 其一), una ragazza dal kimono grigio e bianco è intenta ad accordare un hosozao (細棹 shamisen a collo sottile), mentre davanti a lei sono deposti due libri. Nel secondo foglio (sono ni 其二) una ragazza dal kimono rosso a fantasia karakusa (唐草) è intenta a massaggiarsi il polso, probabilmente dopo aver appena finito di suonare il koto (琴), uno strumento della famiglia delle cetre con tredici corde, suonabile mediante tre diversi plettri (tsume).
Nel terzo foglio (sono san 其三) una ragazza dal kimono nero a fantasia fiori di sakura sta accordando un kokyū (胡弓), strumento della famiglia delle vielle che ricorda uno shamisen (三味線 strumento a tre corde) dalle dimensioni ridotte, suonato tramite lo sfregamento con un lungo arco. La musica che ne viene fuori è caratterizzata da una melodia base, fornita dallo shamisen, a cui si aggiungono all'unisono le varianti date dagli altri due strumenti.
Su ogni surimono, inoltre, due poesie kyōka fanno riferimento allo strumento illustrato.
Iscrizioni (ISR)
ISRC:
firma (tutti e tre fogli)
ISRL:
giapponese
ISRS:
xilografica
ISRT:
ideogrammi
ISRP:
a destra, verso metà
ISRI:
岳亭定岡筆 Gakutei Sadaoka Hitsu
ISRC:
poesia kyōka (primo foglio)
ISRL:
giapponese
ISRS:
xilografica
ISRT:
ideogrammi
ISRP:
in alto a sinistra, primo da destra
ISRA:
Saieitei Mochimaru
ISRI:
Hosozao no/ tsurube ni kumeru/ wakamizu no/ mizu-jōshi ni mo/ awasu uguisu
ISRC:
poesia kyōka (primo foglio)
ISRL:
giapponese
ISRS:
xilografica
ISRT:
ideogrammi
ISRP:
in alto a sinistra, seconda da destra
ISRA:
Sekigentei Namio
ISRI:
Sangen no/ ito mo ichi Fuji/ ni agari ya/ takane ni utau/ haru no hikizome
ISRC:
poesia kyōka (secondo foglio)
ISRL:
giapponese
ISRS:
xilografica
ISRT:
ideogrammi
ISRP:
in alto a sinistra, primo da destra
ISRA:
Yamato Watamori
ISRI:
Possa la primavera assumere più gioia mentre le corde del koto aggiungono un mese intercalare all'anno
Yorokobi no masu haru nare ya hitotose ni kore mo uruu o soeshi koto no o
ISRC:
poesia kyōka (secondo foglio)
ISRL:
giapponese
ISRS:
xilografica
ISRT:
ideogrammi
ISRP:
in alto a sinistra, seconda da destra
ISRA:
Kaisensha Hayaki
ISRI:
La voce del cantore è un koto ingioiellato, che io sento mentre allaccio le corde sul cuscino per il primo sogno del nuovo anno
Hatsuyume no makura ito yo to kakesomete kiku uguisu no koe no tamagoto
ISRC:
poesia kyōka (terzo foglio)
ISRL:
giapponese
ISRS:
xilografica
ISRT:
ideogrammi
ISRP:
in alto a sinistra, prima da destra
ISRA:
Waseitei
ISRI:
No ni asobu uma no/ susami mo yotsunoo ya/ ito omoshiroki/ yumiharizuki
ISRC:
poesia kyōka (terzo foglio)
ISRL:
giapponese
ISRS:
xilografica
ISRT:
ideogrammi
ISRP:
in alto a sinistra, prima da destra
ISRA:
Saiseseitei Nanao
ISRI:
Il cavallo brulica nel pascolo mentre la sua coda ondeggia come i rami dei salici nella brezza primaverile
fuwakuru/ kaze no kayoi mo/ harukoma no/ o ni shisuchisuru/aoyagi no ito
Stemmi, emblemi, marchi (STM)
STMC:
sigillo
STMQ:
dell'editore
STMI:
聚玉堂
STMU:
2 (primo e terzo foglio)
STMP:
in basso a destra (primo foglio)/ in basso a sinistra (terzo foglio)
STMD:
Sigillo rosso recante i caratteri 聚玉堂 Shūgyōkudō, nome dello studio editoriale