La stampa rappresenta un personaggio immaginario ma verosimile, la cortigiana Konoito della casa Sakakiya, protagonista di un canto Shinnai. Il canto racconta che Konoito è oppressa dal mestiere che esercita e addolorata per un amore impossibile, da qui la posa e l'espressione angosciata della donna. I due libretti (keikobon) in alto a destra contengono l'uno il testo del canto Shinnai, l'altro il suo titolo, con i nomi degli autori.
Identificazione (SGTI)
Cortigiana stante
Titolo (SGTT)
La cortigiana Konoito, dalla serie "Tōsei Shinnai bijin ada awase" (Raccolta attuale di belle donne nei canti Shinnai)
Soggetto (SGT)
Titolo proprio (SGTP):
Wakaki no adanagusa
Titolo della serie di appartenenza (SGTS):
"Tōsei Shinnai bijin ada awase" (Raccolta attuale di belle donne nei canti Shinnai)
Inventario di museo o di soprintendenza (INV)
INVN:
S-920
DTZ
DTZG:
sec. XIX
Editori stampatori (EDT)
EDTN:
Ezakiya Kichibei
EDTR:
editore
Cronologia (DT)
DTZS:
primo quarto
DTM:
bibliografia
DTSI:
1815
DTSV:
ca
DTSF:
1816
DTSL:
ca
MTC
MTC:
Nishiki-e
MTC:
carta giapponese
Notizie storico-critiche
I canti Shinnai, composti da Tsuruga Wakasa (1712-1786) in collaborazione con Tsuruga Shinnai (1714-1774), trattavano principalmente temi amorosi tristi e tragici. Questi canti godettero di enorme popolarità nella seconda metà del periodo Bunka (1804-1818).
Tipo scheda (TSK)
S
Livello ricerca (LIR)
P
Codice univoco (NCT)
Codice regione (NCTR):
07
Ente competente (ECP)
S236
Tipologia (OGTT)
stampa di invenzione
OGT
OGTD:
stampa a colori
Identificazione (SGTI)
Cortigiana stante
Titolo (SGTT)
La cortigiana Konoito, dalla serie "Tōsei Shinnai bijin ada awase" (Raccolta attuale di belle donne nei canti Shinnai)
Soggetto (SGT)
Titolo proprio (SGTP):
Wakaki no adanagusa
Titolo della serie di appartenenza (SGTS):
"Tōsei Shinnai bijin ada awase" (Raccolta attuale di belle donne nei canti Shinnai)
La stampa rappresenta un personaggio immaginario ma verosimile, la cortigiana Konoito della casa Sakakiya, protagonista di un canto Shinnai. Il canto racconta che Konoito è oppressa dal mestiere che esercita e addolorata per un amore impossibile, da qui la posa e l'espressione angosciata della donna. I due libretti (keikobon) in alto a destra contengono l'uno il testo del canto Shinnai, l'altro il suo titolo, con i nomi degli autori.
I canti Shinnai, composti da Tsuruga Wakasa (1712-1786) in collaborazione con Tsuruga Shinnai (1714-1774), trattavano principalmente temi amorosi tristi e tragici. Questi canti godettero di enorme popolarità nella seconda metà del periodo Bunka (1804-1818).
Condizione giuridica (CDG)
Indicazione generica (CDGG):
proprietà Ente pubblico territoriale
Indicazione specifica (CDGS):
Comune di Genova
Documentazione fotografica (FTA)
FTAX:
documentazione allegata
FTAP:
fotografia digitale
FTAC:
CH01S-920
FTAN:
S-920
FTAF:
jpg
Bibliografia (BIB)
BIBX:
bibliografia specifica
BIBA:
Failla Donatella
BIBD:
2001
BIBN:
pp.80-81
BIBI:
fig.52
Citazione completa (BIL)
Donatella Failla (a cura di), Capolavori d'Arte Giapponese dal Periodo Edo alla Modernizzazione, Catalogo della mostra, Cinisello Balsamo, Silvana Editoriale, 2001.
Mostre (MST)
MSTT:
Capolavori d'Arte Giapponese dal Periodo Edo alla Modernizzazione